Meta name GG

martes, 6 de junio de 2006

Nombres indios

Creo en la importancia de las palabras para reflejar la importancia de ciertos conceptos. En el idioma hindi hay una palabra diferente para cada miembro de la estructura familiar, no es lo mismo los parientes por lado materno que los paternos, y todos los tíos, abuelos, hermanos y cuñados tienen un nombre distinto segun su posición jerárquica. Es increible la riqueza de términos para designar a cada familiar.

A las mujeres no se las llama por su nombre jamás, se considera una falta de respeto, y se nos suele nombrar como bhabiji (el ji es marcador de respeto, también significa sí), didi (hermana), aunty (tía, por los niños mas pequeños sobretodo o para mujeres de mayor edad). El nombre de las mujeres queda para la intimidad de la familia, del esposo. Así lo explica también Jumpa Lahiri en su libro 'The namesake', pero no se limita a la cultura bengalí, es en todo el subcontinente. En la cultura india a la gente joven se le llama por su apodo o school nickname, y todos tienen ese doble nombre familiar.

Entre hombres no son muy mirados a la hora de poner apodos, hay nombres como Motu (gordo) y Kalu (negro), también bastante comunes, por cierto, que no he oído en mujeres... Y oí algunos nombres de hombre como Kanhaiya :-) ... Rahul es bastante corriente, ya que es el del hijo de Sonia Ghandi, la italiana que por amor se casó con el hijo de Indira Ghandi. Ahora, ya viuda, se dedica a la política, y es la presidenta del Congreso tras las últimas elecciones. Sonia, ni que decir tiene, se ha hecho un nombre muy popular en India, es curioso que en todas las películas la protagonista se llama Sonia. Me consta que adoran a esa mujer. Italianos hay pocos por aquí, pero los pocos turistas que hay aman este país y muchos hasta hablan el idioma.

Me encantan ciertos nombres musulmanes de mujer como Jasmine, y últimamente el de Niloufer, que significa venida de los cielos. Y qué bonito llamarse Kavita (poema) o Sangeeta (música). Algo poetas sí que son, siempre cuento que a los aviones los llaman barcos del cielo, aunque tambien plane, como en inglés. Qué original llamarse viento, Pawan, o Sapna, sueño, Aakash, cielo, o Rishikesh, como el famoso lugar sagrado en las montañas...

En Benarés abundan los nombres de Puja (oración) y Shanti (paz, calmada) ya que es una ciudad muy religiosa. Muchas niñas y mujeres se llaman como apodo Guria, que significa muñeca. Y los occidentales, turistas o residentes, somos los goras, o angrezis, los blancos o 'ingleses', vestigio del Raj britanico para denominar a un extranjero. Saraswati, hablando de sitares, es la diosa de la sabiduría y del conocimiento, la que siempre aparece representada con un sitar, diosa de la música también, muy popular entre los estudiantes de Benarés. La otra consorte de Shiva es Lakhsmi, la diosa del dinero y de la abundancia. Son dos caras de una moneda, una antítesis, me cuentan. El nombre de Ganesha también es algo frecuente en hombres, pero no mucho. Ganesha, el dios elefante hijo de Shiva, intermediario y benefactor, benevolente y tierno, al que todos los hindús se encomiendan al empezar cualquier tipo de empresa.

Asha significa esperanza. Hay otras Ashas famosas en India, cantantes, Asha Bosle es una de ellas. La novela de Jumpa Lahiri 'The namesake' la recomiendo gratamente, asi como la anterior 'Intérprete de emociones'. Es la historia de una familia de emigrantes bengalíes en USA en los últimos 30 años. Me llega la música de una procesión de boda que se dirige al Ganges para ofrecer respetos al río. Es temporada de bodas, y una tras otra se sucede, a todas horas del día. Las bandas de música tocan los éxitos del momento del cine comercial de Bollywood. Adaptados a trompeta y platillo, suenan muy rústicos y graciosos.

No hay comentarios: